台灣IG網紅「樂冠廷阿樂YGT」近日赴日本京都旅遊,途中經過一間餐廳時忍不住停下腳步,原因竟是店家招牌上斗大的一個「幹」字。他笑稱台灣人路過絕對會忍不住多看兩眼,影片曝光後果然引爆網友討論,不少人坦言自己也曾在同一地點駐足拍照留念。
這間讓台灣旅客頻頻回頭的餐廳,其實全名為「Restaurant Miki」。熟悉日文的網友出面解惑,指出日文漢字中的「幹」讀作「みき(miki)」或「かん(kan)」,意思是骨幹、核心或重要部分,若用於人名則帶有堅強、可靠的寓意,是一個相當正面的字詞。換句話說,這間餐廳的店名不僅毫無不雅之意,反而蘊含著積極向上的期許。
事實上,京都還有一間頗具知名度的「珈琲舍幹」,同樣因為招牌上的「幹」字而成為台灣遊客的熱門打卡景點。不只京都,東京的澀谷、上野等地也有多家以「幹」為名的餐廳,對台灣旅客來說都是充滿「驚喜感」的意外發現。
這種因語言文化差異而產生的趣味誤會其實是雙向的。過去就有日本遊客來台灣旅遊時,看到店名或人名中出現「金玉」二字,同樣感到既好笑又尷尬,因為「金玉」在日文中讀作「きんたま(Kintama)」,是男性生殖器官的俗稱。這類跨文化的語言巧合,往往成為旅途中最令人莞爾的小插曲。
Copyright © 2022~2026 好好聽文創傳媒股份有限公司 All Rights Reserved.