載入廣告中...

世界棒球經典賽/李灝宇一句玩笑掀風暴!春訓失言惹韓媒怒轟 本人急道歉

李灝宇(右)季末進入老虎隊40人名單,近日在美國隨隊春訓,與韓裔隊友瓊斯(Jahmai Jones)互噴垃圾話過程引韓媒不滿。(圖/摘自網路) 李灝宇(右)季末進入老虎隊40人名單,近日在美國隨隊春訓,與韓裔隊友瓊斯(Jahmai Jones)互噴垃圾話過程引韓媒不滿。(圖/摘自網路)

(記者林駿翰/綜合報導)2026年WBC世界棒球經典賽開打在即,旅美好手李灝宇日前隨底特律老虎隊參與春訓,期間與交情甚篤的韓裔隊友瓊斯(Jahmai Jones)互開玩笑時脫口一句「Fu*k Korea」,畫面與內容隨後在網路流傳,引發部分韓國媒體不滿,批評言詞失當、缺乏尊重。李灝宇今(17)日受訪時也出面說明並致歉,表示「這在美國就是一句玩笑話,但我應該保持尊重,如果有人認為我表現出不尊重的態度,我向他們道歉。」

此事最初源於《底特律新聞報》記者麥考斯基(Chris McCosky)在社群平台X上的貼文,他描述春訓期間瓊斯受訪時,預計披上中華隊戰袍出征的李灝宇剛好經過,隨口以英文開玩笑說出「Fu*k Korea」,隨即離開現場。當時美國媒體多以大聯盟球員之間的垃圾話(Trash Talk)互動作為趣味話題,認為氣氛輕鬆逗趣,未料相關內容傳至韓國後卻引起爭議,不少媒體以「挑釁」、「羞辱」等字眼報導,直指發言不妥。

對此,老虎隊隨隊記者伍德伯里(Evan Woodbery)今日透露,李灝宇希望針對文化差異造成的誤解做出澄清。他指出,在美國職棒圈這類語句常被視為玩笑,但在亞洲文化裡則更重視分寸與禮節,「對美國人來說,他們就認為這是一句玩笑話,但在亞洲文化中,你必須對一切保持尊重。」

李灝宇也強調,自己並無針對特定國家或族群的不敬之意,「如果有人認為我表現出不尊重的態度,我向他們道歉,我沒有那個意思,我很期待彼此交手,一起打出精彩的比賽」,希望外界理解當時僅是隊友間的戲謔互動,並期待在賽場上以實力交流。

*邀請您加入《鉅聞天下新聞網》Line好友,點擊網址https://lin.ee/squRXRO 每天為您推薦有價值的好新聞。

韓裔球星瓊斯(Jahmai Jones)跟李灝宇在小聯盟建立起深厚交情。(圖/摘自X)

現正直播
APP 下載