←回上一頁

「我愛那小小多山的國家」引用爭議 - 智利共產黨詩人聶魯達作品被誤認為鄭南榕語錄

近期大罷免投票前夕,許多支持罷免的網友在社群平台上常引用「我愛我那小小多山的國家」作為標語。然而,律師張怡指出,這句廣為流傳的詩句實際上出自智利詩人聶魯達之手,而非台灣民主運動人士鄭南榕的創作。

張怡律師在臉書發文表示,這句成為大罷免運動主軸的詩句,其作者聶魯達不僅是諾貝爾文學獎得主,更是共產黨員,她因此質疑:「大罷免被滲透了嗎?」

醫師沈政男也澄清,鄭南榕從未說過這句話,「那並非他的文字風格」。這個誤會源於2009年鄭南榕基金會發行的紀錄片《焚-紀念鄭南榕殉道20週年》,導演陳麗貴在影片中引用了聶魯達的詩句,後來被誤傳為鄭南榕的原創語錄。

這句詩文在社群媒體廣泛流傳,成為許多人表達愛國情感的方式,但其真實出處卻鮮為人知,引發了關於引用來源正確性的討論。


現正直播
加入好友